"Путем любви и сострадания..."

(предисловие к книге "Моя Сибирь")

Закончилось П-е тысячелетие. Завершающий его ХХ век отошел в историю, тяжело отвалил, словно старый потрепанный корабль-работяга, который знает, что уже никогда не вернется в порт. Он будет дрейфовать по волнам памяти, неся на себе отметины двух мировых конфликтов и революций, разобщенности мира и национальной нетерпимости, жестокости и безумия. Теперь он только гудками воспоминаний станет тревожить наше сознание, воскрешая образы прошлого, напоминая о взлетах человеческой мысли, о крепости воли и стойкости духа. Духа, который прошел через муки и унижения неволей, изгнанием, нищетой и голодом. Он, сохранивший самое лучшее, что есть в человеческой сущности, через книги воспоминаний, дневники современников всегда будет делиться своими достижениями и ошибками, радостью и болью, неповторимым опытом. Российский пласт этого опыта очень широк, богат и разнообразен. Для России ХХ век был наполнен взлетами и падениями, триумфами и трагедиями. "Странная страна", выражаясь словами И. Северянина (Северянин И. Классические розы; Медальоны / Вступит. ст. Ю. Бабичевой; сост. и подготовка текста В. Кошелева. М., 1991.С. 31), в ХХ веке умирала и воскресала, теряла и приобретала пространства, без меры щедро тратила свой человеческий, духовный и интеллектуальный потенциал. Все перечисленные явления и процессы, как в зеркале, отразились на страницах отечественного литературного наследия ушедшего века.

Литература великой страны, многоликая, разноплановая и разнонаправленная в начале века, питавшаяся соками и силами русской литературы века XIX, со второй четверти стала развиваться в двух направлениях: советском и эмигрантском. "И там и здесь литературный процесс следовал теперь своими автономными законами" (Крейд В. Поэзия. первой эмиграции // Ковчег: Поэзия первой эмиграции / Сост., авт. предисл. и коммент.В. Крейд. М., 1991. С. 7). История советской литературы знакома большинству еще с детства по школьным программам. О творчестве деятелей русской эмиграции известно значительно меньше, хотя за десять последних лет у нас в стране вышло достаточно книг о русских писателях за рубежом. Отметим, что на Западе антологии, посвященные русскоязычной литературе, издавались с регулярной периодичностью еще с первой половины века. Среди упоминаемых в данных изданиях литераторов немало имен известных и громких. Но есть имена малоизвестные, "забытые, провинциальные". Среди последних встречаются наши земляки, сибиряки-алтайцы.

В первые два десятилетия минувшего века в Барнауле и других городах Сибири был известен сотрудник, затем редактор популярной барнаульской газеты "Жизнь Алтая", автор рассказов, очерков, повестей, многочисленных газетных статей Георгий Дмитриевич Гребенщиков. Позднее имя этого человека было знакомо только узкому кругу специалистов и стало достоянием узкоспециализированных исследований. В 1964 году о нем упомянула во втором томе "Краткая литературная энциклопедия" статьей Н.Н. Яновского. Затем, после почти 30-летнего перерыва, в 1992 году, издательство "Большая Российская энциклопедия" выпустило 2-й том биографического словаря "Русские писатели. 1800 — 1917 rr." со статьей А.Л. Ершова (при участии М.А. Кучерской) о Г.Д. Гребенщикове. Наконец, несколько лет назад материал А.А. Макарова о сибирском литераторе поместила "Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918 — 1940" (Яновский Н.Н. Георгий Дмитриевич Гребенщиков // Краткая литературная энциклопедия.Т. 2 / Гл. ред. А.А. Сурков. М., 1964. С. 334 — 335; Ершов А.Л., при участии М.А. Кучерской. Гребенщиков // Русские писатели. 1800 — 1917: Биограф. словарь. Т. 2: Г-К / Гл. ред. П.А. Николаев. М., 1992. С. 15 — 16; Макаров А.А. Гребенщиков // Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940). Писатели русского зарубежья. М., 1997. С. 143 — 144; Корниенко В.К., Черняева Т.Г. Гребенщиков // Энциклопедия Алтайского края: В 2-х т. Т. 2. Барнаул, 1996. С. 110 — 112). На этом, пожалуй, перечень энциклопедических изданий, содержащих информацию о Гребенщикове, можно считать исчерпанным. Между тем жизнь этого человека необычна и до настоящего времени в полной мере не известна и не изучена.

Вызывают вопросы и требуют уточнения, поисков и исследования даже основные события биографии Георгия Дмитриевича. Упомянутые выше издания и исследователи единодушно называют датой и местом кончины Георгия Дмитриевича Гребенщикова 11 января 1964 года, город Лейкленд, штат Флорида, США. Однако подобное единодушие исчезает в вопросе с определением даты рождения нашего земляка. Из-за отсутствия прямого документального подтверждения (поиски метрической записи продолжаются) приводятся различные варианты в качестве даты рождения писателя: Н.Н. Яновский — 24 апреля ( по новому стилю Г.Д. Гребенщиков отмечал свой день рождения 6 мая) 1883 года; А.Л. Ершов — 24 апреля (6 мая) 1883 года или, возможно, 23 апреля (5 мая) 1882 года; А.А. Макаров — 23 марта-(4 мая) 1882 года (Там же). Расставить все точки над":Г' не смогла и супруга Г. Гребенщикова Татьяна Денисовна, с которой вел переписку Н.Н. Яновский и специально пытался прояснить этот вопрос (Корниенко В.К. Георгий Гребенщиков — последние годы жизни (Из писем Т.Д. Гребенщиковой к Л.Ф. Магеровскому и Н.Н. Яновскому). Письмо Н.Н. Яновскому от 25 июля 1962 г. // Культурное наследие Сибири: Сборник научных статей. Барнаул, 1994. С. 131). Таким образом, вопрос о дате рождения остается открытым. В данной ситуации можно предложить остановиться на дате 23 апреля (6 мая) 1882 года, основываясь на материале из Архива при Колумбийском университете, ксерокопия которого хранится в личном фонде Г.Д. Гребенщикова в Государственном музее истории литературы, искусства и культуры Алтая — обладателе самого крупного в нашей стране собрания рукописей и документов Г.Д. Гребенщикова (сам Г.Д. Гребенщиков комментировал ситуацию следующим образом: "По документам же, по какому-то недоразумению значусь всюду 1883 г. Очевидно, была описка в первом заграничном паспорте, так она и пошла и в энциклопедию попала. Я уж не исправляю, но в Сов. Энциклопедии правильно — 1882 r. — Письмо Георгия Гребенщикова отцу Иннокентию от 9 ноября 1945 г. Машинопись. Ксерокопия. Личный фонд Г.Д. Гребенщикова в ГМИЛИКА, 16754/1 нвф). Как бы то ни было, можно с определенной долей уверенности говорить о том, что Гребенщиков родился в многодетной (6 детей) семье дочери вдовы-казачки и горнорабочего, выходца из крестьян, предки которого были калмыками. Из-за острой нужды, не сумев получить даже начального образования, Георгий Гребенщиков выходит в "люди", меняет множество специальностей, одновременно занимается самообразованием и берет уроки у лиц, которых привлекала энергичная, любознательная натура человека. Знакомство в рамках подобного "университета" с образцами русской литературы, приобретение жизненного опыта и определенной финансовой стабильности подводят молодого Гребенщикова к мыслям о возможности заняться литературным трудом.

Первые литературные опыты начинающего писателя исследователи его творчества относят к 1904 — 1905 годам, основываясь на появившихся в 1905 году в газете "Семипалатинский листок" публикаций под псевдонимом "Крестьянин Г-щ...". Эти рассказы вошли в первую книгу Г. Гребенщикова "Отголоски сибирских окраин. Рассказы первые", которая вышла в Семипалатинске в апреле 1906 года уже под настоящим именем автора.

С 1908 года начинается сотрудничество Гребенщикова с различными сибирскими периодическими изданиями: "Сибирская жизнь", "Молодая Сибирь", "Омское слово", "Жизнь Алтая". Деятельность в газетах выводит Гребенщикова на новый уровень, знакомит со многими начинающими и уже известными деятелями культурной жизни Сибири — Г.Н. Потани ным, Г.И. Гуркиным, И.И. Тачаловым и др. Под влиянием Г.Н. Потанина формируется одно из ключевых направлений литературных интересов Г. Гребенщикова, связанное с Сибирью, Алтаем, его природой и людьми, их прошлым, настоящим и будущим.

Эти вопросы поднимаются в очерках "Река Уба и убинские люди", "Алтайская Русь", которые являются итогом путешествия Гребенщикова по Алтаю, предпринятого по рекомендации Г.Н. Потанина. Связь со своим "большим сибирским дедушкой" Георгий Дмитриевич не прерывал и позже, будучи участником Первой мировой войны. Именно в этот период он заканчивает рукопись первого тома романа-эпопеи "Чураевы" (предполагалось издать 12 томов, изданы 6), который, по мнению исследователей, является "своеобразным итогом творческого развития Гребенщикова на родине. Здесь писатель обрел тот уровень ху дожественного обобщения, когда история судьбы отдельных персонажей со всей конкретикой — бытовой, психологической, эмоциональной — одновременно воспринимается как судьба народа, нации в переломный момент бытия" (Левашова О.Г., Черняева Т.Г., Никитина М.Г. Литературная жизнь Алтая. Творчество Г.Д. Гребенщикова // История Алтая. Ч. 1: Учебное пособие. Барнаул, 1995. С. 439-440).

Годы революции и Гражданской войны застали Г. Гребенщикова в Крыму. В Ялте, где Гребенщиков со своей женой Татьяной Денисовной прожил около двух лет, он ведет широкую общественную деятельность, пишет, печатается в местных газетах.

В конце 1920 года Гребенщиков покидает Россию, оказывается вначале в Константинополе, Бизерте (Африка), потом в Париже и, наконец, по предложению Н.К. Рериха переезжает вместе с супругой в США (1924 год).

Продолжая работу над эпопеей "Чураевы", публикуясь в газетах, выполняя обязанности сотрудника музея Рериха, Гребенщиков много времени проводит в поездках по городам Америки с циклом лекций о Сибири.

В середине 20-х годов с помощью И.Л. Толстого (сын Л.Н. Толстого) Георгий Дмитриевич приобрел участок земли в штате Коннектикут и принялся за реализацию своего плана по созданию культурного центра. "Чураевка" — такое название получил поселок — на многие годы стала центром

Все фотоиллюстрации и открытки хранятся в Государственном музее истории литературы, искусства и культуры Алтая


Гребенщиков в редакции газеты "Жизнь Алтая", Барнаул, 1912г. Г. Гуркин, И. Качалов, Г. Гребенщиков, 1910-е гг.

пропаганды русской культуры и притяжения для многих деятелей эмиграции. Здесь бывали И. Сикорский, С. Рахманинов, Н.К. и Ю.Н. Рерихи. В местном издательстве "Алатас", созданном совместно с Н.К. Рерихом, увидели свет 1-6 тома "Чураевых", "Гонец" и другие произведения Г. Гребенщикова и представителей русской эмиграции. "В какой-то момент Гребенщиков сам начинает понимать, что строит не просто культурный центр, а создает нечто большее. По образу американской Чураевки возникает "Молодая Чураевка" в Харбине... Чураевка превращается в символ рассеянной, но неугасающей русской культуры, оплодотворившей своей духовной силой мировую культуру" (Макаров А.А. Построение храма // Г.Д. Гребенщиков. Гонец. Письма с Помперага. М., 1996. С. 13).

Г. Гребенщиков центре) со своим приемным сыном С. Бескидом в студенческой столовой колледжа штата Флорида. 1942 г.

В начале 40-х годов Гребенщиков занимает должность профессора в Южном колледже г. Лейкленда во Флориде и в Чураевке бывает только наездами. В эти годы параллельно с преподавательской деятельностью он работает над книгой "Моя Сибирь" и автобиографическим произведением "Егоркина жизнь", много печатается в газетах. Только тяжелая болезнь, лишившая его в 1957 году возможности работать и затянувшаяся до самой смерти, помешала реализовать многие планы и замыслы. В этой сложной ситуации огромную помощь оказала Татьяна Денисовна, которая, будучи сама больным человеком, разбирала архив писателя, готовила к изданию "Егоркину жизнь", вела обширную переписку. Связанная с Георгием Дмитриевичем многолетней совместной жизнью, дружбой, любовью, разделившая с ним все радости и невзгоды, Татьяна Денисовна всего на несколько недель пережила своего мужа. Скончавшиеся в начале 1964 года, они вместе похоронены на старом кладбище города Лейкленда.

В последние годы творчество нашего земляка, автора более 100 романов, повестей и рассказов, переведенных на многие европейские языки, постепенно возвращается к отечественному читателю. В 1982 году в Иркутске вышел 1-й том "Чураевых", в 1995-2000 годах в журнале "Барнаул" были опубликованы путевые очерки "Письма к друзьям", продолжается публикация "Былины о Микуле Буяновиче". В 1996 году в Москве вышла книга Гребенщикова 'Тонец. Письма с Помперага". Хочется надеяться, что переиздание этих и других произведений послужит началом осмысления творческого наследия и философского мировоззрения Гребенщикова. Этот человек никогда не считал себя писателем в привычном смысле этого слова, никогда не переставал учиться и стремился сломать представление о Сибири как о стране каторги: "...всю свою жизнь старался словом и делом показать Сибирь как страну великого будущего с неограниченными красотами и богатствами" (Корниенко В.К. Георгий Гребенщиков — последние годы жизни (Из писем Т.Д. Гребенщиковой к Л.Ф. Магеровскому и Н.Н. Яновскому). Письмо Н.Н. Яновскому от 25 июля 1962 г. // Культурное наследие Сибири: Сборник научных статей. Барнаул, 1994. С. 132).

Он начал литературную деятельность с народнических взглядов, через реализм и широкое общественно-историческое обобщение богатого фактического материала вышел на уровень гармоничного мироощущения, мозаичного миропредставления, своеобразной жизненной мудрости. Оставаясь русским по воспитанию, православным по вере, он абсорбировал интонации древних стоиков, средневековых богословов, элементы американской философии, составляющие теории и взглядов Н.К. Рериха и современного ему менталитета. Это мировоззренческое наследие еще ждет своих исследователей, и книга "Моя Сибирь" — один из первых шагов на пути обретения нами Георгия Дмитриевича Гребенщикова.

Д.С. Калмыков, старший научный сотрудник ГМИЛИКА

Далее

Hosted by uCoz